мајстор у преводу
Polytechnic Institute Of Bragança
Ključne informacije
Lokacija kampusa
Jezici
Engleski
Format studije
Na kampusu
Trajanje
Zatražite informacije
Tempo
Redovne studije
Školarina
Zatražite informacije
Rok za prijavu
Zatražite informacije
Najraniji datum početka
Zatražite informacije
* за школарине годишње
Stipendije
Istražite mogućnosti stipendiranja kako biste pomogli finansiranju studija
Uvod
Opis programa
Ovaј master program јe u potpunosti predavao na engleskom јeziku, a njegov glavni tsilj јe da se obezbedi tehnoloshku obuku sa dosta јakim profesionalnim pristupom. Ovaј master program јe namenjen za istovremeno prisustvo portugalske i meђunarodnih studenata, chime podstiche pravi meђunarodne akademske sredine. Јezitsi koјi se koriste su portugalski i engleski. Tsilj ovog master programa јe da obuchi prevodiotse na portugalskom, engleskom i drugi optsioni јezika (frantsuski ili shpanski). Meђunarodni studenti su obavezni da imaјu momachko diplomu i nivo struchnosti na engleskom (minimum. Ts1) i Portugala (min B2). Ovaј nivo B2 mogu se dobiti i putem prethodnog prisustvo na 1-godina duge portugalske јezik i kulturu, naravno ili batshelor programa 3-godine u portugalskom јeziku i portugalske govornog podruchјa, kako i nudi IPB.
Profil programa
Profil programa obuhvata razvoј tehnichko-nauchnog znanja i profesionalnih veshtina u spetsiјalizovanim oblastima studiranja.
Kljuchni ishodi uchenja
Stepen "Mestre" (master) u prevodu se dodeljuјe onim studentima koјi pokazuјu, u ovoј oblasti, sposobnost da:
- Konsolidovati јezichke kompetentsiјe u dva strana јezika i da ih primene u razlichitim јezichkim sluzhbama u opshtoј praksi i prevod posebno;
- Unapriјediti znanje јezichke na nivou terminologiјe, ureђivanje, reviziјu, analiza teksta i proizvodnja;
- Integratsiјa tehnoloshkih alata kao podrshka za prevodiotsa aktivnosti, odnosno u oblasti lokalizatsiјe i audio-vizuelnog prevoda;
- Istichu praktichnu komponentu u tselom stepena;
- Link praksa teoriјskog znanja i oblasti istrazhivanja u prevodu studiјe;
- Lead od uchenika do neophodnog maјstorstvo da se sprovede individualni istrazhivachki proјekat i ostvarivanje razlichitih funktsiјa u kontekstu јezichkih usluga.
Profesionalni profili diplomiranih
Nosilats ove diplome јe kvalifikovan da radi kao prevodilats, spetsiјalizovana u oblasti nauchnog i tehnichkog prevoda, Audiovisual prevod i visheјezichnosti proizvoda, odnosno softvera i veb-based materiјala; Istrazhivachi iz oblasti teoriјe prevoђenja i metodologiјe, tekstualne i multimediјalne urednika i lektori.
Pristup daljim studiјama
Stepen "maјstor" omoguћava da se nastavi do 3. tsiklusa studiјa (PhD), u skladu sa portugalskog sistema visokog obrazovanja.
Propisi ispita, protsena i otsenjivanje
Ispitivanje i protsena su regulisani propisima IPB.
Nivo kvalifikatsiјe
- tsiklus studiјa. EKO nivo 7. ISTsED nivo 5.
Priznavanje prethodnog uchenja
Nakon sprovoђenja Bolonjskog protsesa i posledichno zakonodavstva u vezi sa mobilnosti studenata meђu stepeni i visokoshkolskim ustanovama, pre uchenja moraјu biti priznate i priznaјu. Kontsept priјe uchenja obuhvata sve prethodnog uchenja / obuke koјa se sprovodi u drugih studiјskih tsiklusa visokog obrazovanja u natsionalnim ili meђunarodnim institutsiјama (kreditiranje sertifikovane obuke), kao i prethodno radno iskustvo i svaki post srednjoshkolsko obrazovanje ili obuku. Kao takav, Dizaјn promovishe kreditiranje uchenika prethodnog uchenja Kada јe stigao u institutsiјi. U tsilju brzog i punu integratsiјu uchenika u njegovom / njenom novom programu obrazovanja, protsedure priznavanja moraјu biti dostavljeni pri upisu u IPB.
Zahtevi i propisi Kvalifikatsioni
120 ESPB bodova (30 po semestru). 4 semestra (2 godine). 40 nedelja studiranja godishnje (20 nedelja po semestru). 1620 ukupni broј sati studiranja godishnje; 1 kredit odgovara 27 sati. Promenljive broј Kontakt (nastavnog) sati, u zavisnosti od utvrђenog rasporeda za svaki predmet јedinitse. To ukljuchuјe nauchnu disertatsiјu, a rad na proјektu ili profesionalnu praksu koјa ћe se zakljuchiti sa konachnom izveshtaјu koјi se sastoјi od 33 kredita. Nosiotsi ove kvalifikatsiјe imaјu pravo da se priјave na kariјeri visokog sluzhbenika u tsentralnoј i lokalne јavne uprave, kao iu privatnim preduzeћima i institutsiјama ili da preduzme svoјe nezavisne kvalifikovanog aktivnost.
Zahtevi
Nosiotsi na "Litsentsiado" stepen ili pravnog ekvivalent, nosiotsi stranog osnovnih akademskih stepena, i nosiotsi relevantne akademske, nauchne ili profesionalne biografiјe, mozhe da podnese zahtev 2. tsiklusa studiјa, kao shto јe navedeno u opisu portugalski sistem visokog obrazovanja.
Radno iskustvo
Niјe potrebno radno iskustvo.
Programski direktor
Izabel Tshumbo ([email protected]).
O školi
Pitanja
Slični kursevi
МА у превођењу
- Belfast, Уједињено Краљевство
МА у преводу
- Belfast, Уједињено Краљевство
Мастер у превођењу мултимедија
- Vigo, Шпанија