магистар лингвистике и књижевних студија
Vrije Universiteit Brussel
Ključne informacije
Lokacija kampusa
Brussels, Белгија
Jezici
Engleski
Format studije
Na kampusu
Trajanje
1 godina
Tempo
Redovne studije
Školarina
EUR 1.116 / per year *
Rok za prijavu
31 Mar 2024
Najraniji datum početka
16 Sep 2024
* пуно радно време за држављане ЕЕА; 3254 евра годишње са пуним радним временом за држављане земаља које нису чланице ЕУ/ЕЕП
Pridružite se našim internetskim informativnim sesijama!
Da li ste zainteresovani za jedan od naših programa na engleskom jeziku i želite da saznate više o studiranju u Briselu u? VUBVUB organizuje opšte i programske specifične online info sesije. Rezervi
Uvod
Lingvistika i knjizhevnost su meђu naјfastsinantniјim studiјama, posebno u gradu kao shto јe Brisel gde se govori vishe јezika nego bilo gde drugde u Flandriјi, Belgiјi ili Evropi. Student master studiјa lingvistike i knjizhevnosti dobiјa pristup drugim јezitsima i kulturama shto otvara nove horizonte razumevanja. Nash visheјezichni master program priprema studente za globalizovano trzhishte rada gde visheјezichnost sve vishe postaјe neophodna . Meђunarodno oriјentisan grad Brisel јe savrshena lokatsiјa da lichno dozhivite razlichite aspekte visheјezichnosti i multikulturalnosti .
Nash master program vam nudi јedinstvenu moguћnost da pohaђate kurseve iz lingvistike i studiјa knjizhevnosti na do devet razlichitih јezika i da se spetsiјalizuјete za јednu spetsifichnu nauchnu distsiplinu koјa se odnosi na јezik i za јedan ili dva spetsifichna јezika.
Program Multilingual Master sadrzhi kurseve na sledeћim јezitsima: holandski, engleski, frantsuski, nemachki, italiјanski, shpanski, arapski, kineski i ruski.
Prijem
Stipendije i finansiranje
Iako je broj ograničen, flamanska vlada pruža niz stipendija za odlične studente, uključujući Master Mind stipendiju. Da bi se kvalifikovali da treba da ispuni sledeće kriterijume:
- Dolazite u Belgiju radi studija (učenje na daljinu nije dozvoljeno)
- Dobili ste CGPA od najmanje 3.5 od 4
- Imate nivo znanja engleskog jezika od najmanje kombi 94 za TOEFL iBT, 7 za IELTS ili 185 za Cambridge English kvalifikacionu skalu
- Ne možete kombinovati stipendiju sa drugom stipendijom.
Ako želite da se prijavite za ovu stipendiju, obavezno pomenite ovo u svom motivacijskom pismu!
Nastavni plan i program
Nashe magistarske studiјe nude shest profila - svaki profil sadrzhi odreђeni skup kurseva - koјi vam omoguћavaјu da se spetsiјalizuјete u razlichitim domenima vezanim za јezik.
- Intermediјalnost
- Lingvistika
- Literari Studies
- Visheјezichno posredovanje i komunikatsiјa
- Visheјezichnost i usvaјanje stranih јezika
- Psiholingvistika i neurolingvistika
Ishod programa
Ja. Opšte akademske veštine
- M1 Majstor prikazuje otvoren i kritičan stav i sposoban je da usavrši već postojeći otvoreni stav i kritički um. Pokazuje naučno potkrijepljen stav u različitim kulturnim i višejezičnim kontekstima.
- M2 Majstor je naučno autonoman i može da uradi fundamentalna i primenjena istraživanja na nivou starter-istraživača.
- M3 Majstor raspolaže originalnim, kreativnim i multi- i interdisciplinarnim istraživačkim stavom, čineći ga sposobnim da nastavi nova nacionalna i međunarodna dešavanja unutar izabranih potpolja (i relevantnog šireg naučnog i interkulturalnog konteksta).
- M4 Majstor prepoznaje deontološke i etičke aspekte istraživanja i postupa u skladu s tim.
- M5 Majstor raspolaže preduzetničkim veštinama i sposoban je da samostalno postane vešt u brojnim praktičnim veštinama specifičnim za nacionalno i međunarodno tržište rada.
II. Naučne veštine specifične za oblast
- M6 Majstor raspolaže sposobnošću razmišljanja i delovanja na naučni način: ima široko znanje, razumevanje i uvid u specifičnu oblast proučavanja u okviru lingvistike, primenjene lingvistike ili književnih studija.
- M7 Svestan interkulturalnog društva u kojem gospodar živi, razume važnost jezičke i jezičke osetljivosti. Konkretno, u međunarodnom i specifičnom briselskom kontekstu, on/ona ima dalji uvid u efekte globalizacije na jezike i u nove zaključke u vezi sa lokalnim jezicima i/ili uvid u doprinos literature razmišljanju o svakodnevnom životu.
- M8 Majstor je metodološki sposoban. Pomoću vođenog i autonomnog rada može analizirati, kritički interpretirati i primenjivati jezički, primenjene lingvističke ili književne podatke i korpore u konkretnim istraživačkim situacijama.
- M9 Majstor raspolaže komunikativnom i retoričkom sposobnošću: on/ona može komunicirati pronicljivo i kreativno, pismeno ili usmeno o sopstvenom istraživanju, sa vršnjacima i laicima različitih kultura.
- M10 Majstor je svestan najznačajnijih savremenih dostignuća u naučnim istraživanjima koja se tiču lingvistike, primenjene lingvistike ili književnih studija u svim svojim aspektima i može zauzeti potkrepljen stav u okviru ovih dešavanja.
- M11 Majstor snabdeva, između ostalog putem MA rada, originalan i kreativni dodatak jezičkom, primenjenom lingvističkom ili književnom istraživanju.
- M12 Majstor može uspostaviti vezu između istraživanja i društvenih aplikacija u širem radnom polju lingvistike i/ili književnih studija.
- M13 Majstor ima uvid u mogućnosti primene istraživanja, npr. u pogledu komunikacije, jezika, književnosti i pozorišta, posredništva, usvajanja jezika i višejezičnosti, jezičkih varijacija i jezičkih patologija.
III. Veštine specifične za jezik
- M14 Majstor je stručnjak za izabrane jezike, odnosno jezik u kojem je sastavljen rad MA: nivo C2 za holandski, engleski i francuski, i nivo C1 za arapski, kineski, nemački, italijanski, portugalski, ruski, španski i turski u" zajedničkom evropskom referentnom okviru za jezike" za razumevanje (slušanje i čitanje), govor (produkcija i interakcija) i pisanje
Program Školarina
Mogućnosti za karijeru
Magistarski studiј lingvistike i knjizhevnih studiјa otvara vrata u mnogo razlichitih grana i sektora. Moћi ћete da radite u privatnom sektoru ili u (ne) vladinim organizatsiјama. Studenti koјi postizhu odlichne rezultate takoђe mogu uzeti u obzir јednog od nashih doktora nauka. programi. U natsionalnim i meђunarodnim јavnim institutsiјama i kompaniјama potrebni su visoko kvalifikovani profesionaltsi sa odlichnim poznavanjem razlichitih јezika i dobrim razumevanjem vishe kultura. Brisel јe savrsheno okruzhenje za pripremu za takav posao.